|
saremos as seguintes convenções de
representação:
Uso
e menção: Para mencionar um segmento de discurso enquanto signo,
usaremos itálico. Por exemplo:
O significado de significado é
estudado pela Semântica.
Transcrição biunívoca orientada para o
português: A transcrição
fonológica específica para o português adotada em nosso trabalho será colocada entre barras. Por exemplo:
A transcrição fonológica de exceção é /êsêsãw/.
Nesse caso, usaremos um conjunto próprio de grafemas
para as transcrições fonológicas que pode ser visto na seção
Grafologia.
Transcrição da IPA: Nos casos em que
fizermos transcrição fonológica nos padrões da Internacional
Phonetic Association, usaremos colchetes para delimitá-la.
Enunciados mal formados. Serão
indicados por um apóstrofo inicial. Por exemplo:
* Menino cachorro o mordeu a. |