Gramática descritiva

Flexões do verbo

capa . acima . mapa


Prolegômenos
Fonética
Grafologia  
Morfologia
Sintaxe
Semântica

Blogs
Palavras palavras
Asfalto sem lei

Sites do autor

Crie seu site com design profissional - 504 modelos

 

Anterior

O

s verbos do português são abundantemente flexionados. De fato, a classe dos verbos é a mais rica da língua portuguesa em flexões, que chegam a 68 para os verbos regulares. Quanto às características das flexões, os verbos são tradicionalmente classificados em regulares, irregulares, defectivos e abundantes.

Regulares: seguem padrões de flexão.

Irregulares: algumas flexões escapam aos padrões de flexão.

Defectivos: não admitem uma ou mais flexões previstas pelo modelo.

Abundantes: apresentam variantes de flexões.

Tempos verbais

Uma das formas de estudar as flexões do verbo é agrupá-las a partir de semelhanças que apresentam no comportamento sintático e semântico. A Gramática Tradicional propõe um modelo de agrupamento que gera conjuntos chamados de tempos verbais e que vamos adotar também.

O nome tempo verbal vem da tradição e vamos adotá-lo, já que na maioria dos casos podemos associar esses conjuntos de flexões do verbo a funções semânticas de tempo.

Na tabela a seguir, temos as flexões de três verbos regulares, agrupadas em tempos verbais. Existem razões históricas para os tempos verbais terem os nomes que têm, mas é recomendável que se evite associá-los ao perfil de uso das flexões. Em outras palavras: o leitor não deve cair na tentação de pensar que o tempo presente só é usado para referir ações que se dão simultaneamente à emissão do discurso. Via de regra, o nome do tempo verbal não o descreve a contento, mas preservamos em parte a nomenclatura tradicional por ser amplamente difundida.

A tabela exibe também que informações a flexão porta nas categorias morfológicas de número, pessoa, tempo, modo e aspecto

Para ler a tabela considere as abreviações:

Número (N): plural (P) e singular (S).

Pessoa (P): 1ª, 2ª e 3ª.

Tempo (T): futuro (F), passado (Pa) e presente (Pr).

Modo (M): imperativo (Im), indicativo (I) e subjuntivo (S).

Aspecto (A): anterior (A), durativo (D), pontual (P) e posterior (Po).

Imperativo

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

-

-

-

-

-

-

-

-

And-a

Vend-e

Part-e

S

-

Im

-
- - - - - - - -
- - - - - - - -

And-ai

Vend-ei

Part-i

P

-

Im

-
- - - - - - - -

Indicativo futuro

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-arei

Vend-erei

Part-irei

S

F

I

-

And-arás

Vend-erás

Part-irás

S

F

I

-

And-ará

Vend-erá

Part-irá

S

F

I

-

And-aremos

Vend-eremos

Part-iremos

P

F

I

-

And-areis

Vend-ereis

Part-ireis

P

F

I

-

And-arão

Vend-erão

Part-irão

P

F

I

-

Indicativo passado anterior

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ara

Vend-era

Part-ira

S

Pa

I

A

And-aras

Vend-eras

Part-iras

S

Pa

I

A

And-ara

Vend-era

Part-ira

S

Pa

I

A

And-áramos

Vend-êramos

Part-íramos

P

Pa

I

A

And-áreis

Vend-ereis

Part-ireis

P

Pa

I

A

And-aram

Vend-eram

Part-iram

P

Pa

I

A

Indicativo passado durativo

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ava

Vend-ia

Part-ia

S

Pa

I

D

And-avas

Vend-ias

Part-ias

S

Pa

I

D

And-ava

Vend-ia

Part-ia

S

Pa

I

D

And-ávamos

Vend-íamos

Part-íamos

P

Pa

I

D

And-áveis

Vend-íeis

Part-ieis

P

Pa

I

D

And-avam

Vend-iam

Part-iam

P

Pa

I

D

Indicativo passado pontual

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ei

Vend-i

Part-i

S

Pa

I

P

And-aste

Vend-este

Part-iste

S

Pa

I

P

And-ou

Vend-eu

Part-iu

S

Pa

I

P

And-amos

Vend-emos

Part-imos

P

Pa

I

P

And-astes

Vend-estes

Part-istes

P

Pa

I

P

And-aram

Vend-eram

Part-iram

P

Pa

I

P

Indicativo passado posterior

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-aria

Vend-eria

Part-iria

S

Pa

I

Po

And-arias

Vend-erias

Part-irias

S

Pa

I

Po

And-aria

Vend-eria

Part-iria

S

Pa

I

Po

And-aríamos

Vend-eríamos

Part-iríamos

P

Pa

I

Po

And-aríeis

Vend-eríeis

Part-iríeis

P

Pa

I

Po

And-ariam

Vend-eriam

Part-iriam

P

Pa

I

Po

Indicativo presente

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-o

Vend-o

Part-o

S

Pr

I

-

And-as

Vend-es

Part-es

S

Pr

I

-

And-a

Vend-e

Part-e

S

Pr

I

-

And-amos

Vend-emos

Part-imos

P

Pr

I

-

And-ais

Vend-eis

Part-is

P

Pr

I

-

And-am

Vend-em

Part-em

P

Pr

I

-

Subjuntivo futuro

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ar

Vend-er

Part-ir

S

F

S

-

And-ares

Vend-eres

Part-ires

S

F

S

-

And-ar

Vend-er

Part-ir

S

F

S

-

And-armos

Vend-ermos

Part-irmos

P

F

S

-

And-ardes

Vend-erdes

Part-irdes

P

F

S

-

And-arem

Vend-erem

Part-irem

P

F

S

-

Subjuntivo passado

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-asse

Vend-esse

Part-isse

S

Pa

S

-

And-asses

Vend-esses

Part-isses

S

Pa

S

-

And-asse

Vend-esse

Part-isse

S

Pa

S

-

And-ássemos

Vend-êssemos

Part-íssemos

P

Pa

S

-

And-ásseis

Vend-êsseis

Part-isseis

P

Pa

S

-

And-assem

Vend-essem

Part-issem

P

Pa

S

-

Subjuntivo presente

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-e

Vend-a

Part-a

S

Pr

S

-

And-es

Vend-as

Part-as

S

Pr

S

-

And-e

Vend-a

Part-a

S

Pr

S

-

And-emos

Vend-amos

Part-amos

P

Pr

S

-

And-eis

Vend-ais

Part-ais

P

Pr

S

-

And-em

Vend-am

Part-am

P

Pr

S

-

Infinitivo pessoal

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ar

Vend-er

Part-ir

S

-

-

-

And-ares

Vend-eres

Part-ires

S

-

-

-

And-ar

Vend-er

Part-ir

S

-

-

-

And-armos

Vend-ermos

Part-irmos

P

-

-

-

And-ardes

Vend-erdes

Part-irdes

P

-

-

-

And-arem

Vend-erem

Part-irem

P

-

-

-

Infinitivo impessoal

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ar

Vend-er

Part-ir

-

-

-

-

-

Gerúndio

Andar

Vender

Partir

N

P

T

M

A

And-ando

Vend-endo

Part-indo

-

-

-

-

-

Particípio

Andar

Vender

Partir

G*

N

P

T

M

A

And-ado

Vend-ido

Part-ido

M

S

-

-

-

-

And-ada Vend-ida Part-ida F S - - - -
And-ados Vend-idos Part-idos M P - - - -
And-adas Vend-idas Part-idas F P - - - -

* O particípio é o único tempo verbal do português flexionado em gênero. Isso ocorre em frases como as dadas a seguir:

O lote é produzido pela fábrica.

Os módulos são produzidos pela filial.

A amostra é produzida em laboratório.

As unidades são produzidas para exportação.

_
Próximo

 

Envie esta página para um(a) amigo(a) Enviar este endereço

Este site não segue a NGB (Nomenclatura Gramatical Brasileira).

Hospedado por
Hospedagem de Sites Zooming

Integra o site Aspectos de Gramática Descritiva da Língua Portuguesa Brasileira  
(www.radames.manosso.nom.br/gramatica). Direitos reservados sob licença CC (Creative Commons).