|
omunicabilidade é a qualidade do
ato comunicativo otimizado, no qual a mensagem é transferida
integral, correta, rápida e economicamente. A transmissão
integral supõe que não há ruídos supressivos, deformantes ou
concorrentes. A transmissão correta implica em identidade entre
a mensagem mentada pelo emissor e pelo receptor. A rapidez supõe
que se pratica o ato pela via mais curta. A economia presume que
não são necessários retornos, esforços de decifração e
compreensão. Pode-se falar numa comunicabilidade de código e de
discurso.
Elementos da comunicação
|
Emissor, fonte ou remetente |
Portador da mensagem a ser
transferida. |
|
Receptor ou destinatário |
Aquele a quem se destina a
mensagem. |
|
Mensagem |
Conteúdo
que se deseja transferir. |
|
Discurso |
Exteriorização, atualização
das potencialidades do código que veicula e porta a
mensagem. |
|
Código |
Sistema que possibilita a
construção de discursos formado por gramática e léxico. |
|
Léxico ou repertório |
Conjunto de signos que
pertencem ao código. |
|
Signo |
Exterioridade
convencionalmente portadora de significado. É um símbolo de
seu significado. |
|
Gramática |
Conjunto de regras pelas quais
os signos do léxico se relacionam e com as quais se constrói
os discursos. |
|
Domínio, background ou
competência |
Parte do código que o receptor
ou o emissor dominam. |
|
Contexto |
Situação
que circunda o ato comunicativo. |
|
Codificação |
Concepção do discurso. |
|
Emissão |
Realização, atualização,
exteriorização do discurso. |
|
Canal ou meio |
Suporte
físico da transmissão do discurso. |
|
Transmissão |
Jornada do discurso da emissão
à recepção. |
|
Recepção |
Interiorização do discurso
pelo receptor. |
|
Decodificação |
Extração da
mensagem a partir do discurso
interiorizado. É formada por decifração e compreensão. |
|
Decifração |
Reconhecimento do signo como
tal e de suas funções gramaticais no discurso. |
|
Compreensão |
Obtenção
da mensagem a partir do discurso decifrado. |
|
Contato |
Estabelecimento da atenção
mútua entre emissor e receptor. |
|
Sintonia |
Preservação da atenção mútua
entre emissor e receptor durante a transmissão da mensagem. |
|
Ruído |
Ocorrência externa à
comunicação, que surge na fase da transmissão ou recepção e
leva à perda total ou parcial da mensagem ou à sua deformação.
O ruído pode ser deformante, concorrente ou supressivo.
-
É
deformante se altera o discurso e, conseqüentemente, a
mensagem.
-
É
concorrente se disputa com o discurso a atenção do
receptor.
-
É
supressivo se elimina o discurso em parte ou totalmente.
|
|
Tradução |
Realizada eventualmente
durante a transmissão. Um tradutor recebe a mensagem,
decodifica, recodifica-a em outro código e em novo discurso
e o emite dando continuidade à transmissão. O tradutor é um
emissor, não um codificador primário. |
|
Estocagem |
Intercala-se eventualmente na
transmissão. É o caso do discurso escrito em que a recepção
ocorre bem depois da emissão. |
Prejuízos à comunicabilidade
ocorrem em todas as etapas do processo comunicativo, da
codificação à compreensão. O dano ocorrido em uma etapa pode ter
sido gerado em outra.
Problemas que podem ocorrer
durante a comunicação:
-
supressão total ou parcial da
mensagem no processo.
-
deformação da mensagem.
-
perda de produtividade
(velocidade menor, esforço maior).
A comunicabilidade pode ser
dividida em partes:
Pronunciabilidade:
qualidade da comunicação oral otimizada para a elocução. É
interesse típico do radialista, por exemplo.
Audibilidade:
qualidade da comunicação oral otimizada para a audição. Também
interessa ao rádio.
Legibilidade:
qualidade da comunicação escrita otimizada para a leitura. É
típica questão para editores e jornalistas.
Processabilidade:
qualidade da comunicação otimizada para o processamento, para a
compreensão. É de interesse da didática, do ensaio, por exemplo.
Acessibilidade:
qualidade da comunicação escrita otimizada para a leitura
seletiva.
Fatores que prejudicam a
comunicabilidade
No discurso oral
|
Fator |
Onde é gerado |
Onde ocorre o dano |
|
Volume fora da faixa de
sensibilidade |
emissão |
recepção |
|
Ruídos: concorrentes,
deformantes ou supressivos |
transmissão |
recepção |
|
Ortoepia fora de padrão |
codificação |
decodificação |
|
Velocidade de entoação muito
alta ou muito baixa |
emissão |
decodificação |
|
Pausas de entoação que não
coincidem com as pausas sintáticas |
emissão |
decodificação |
No discurso escrito
|
Ortografia fora de padrão |
codificação |
decodificação |
|
Rasuras e outros ruídos
deformantes |
emissão |
decodificação |
|
Semelhanças entre padrões de
grafemas (entre o 'm' e o 'n' por exemplo) |
código |
decodificação |
|
Dimensões fora da faixa de
sensibilidade visual |
emissão |
recepção |
No discurso oral e escrito
|
Falta de background do
receptor |
codificação |
decodificação |
|
Background equivocado |
codificação |
decodificação |
|
Anomalias do discurso |
codificação |
decodificação |
|
Falta ou excesso de
redundância |
codificação |
recepção |
|
Ortoepia difícil |
codificação |
recepção |
|
Estrangeirismos |
codificação |
recepção |
|
Atos falhos de emissão |
emissão |
decodificação |
|
Distanciamento entre termos
sintáticos dependentes |
codificação |
decodificação |
|
Excesso de subordinação
sintática |
codificação |
decodificação |
|
Frases parentéticas |
codificação |
decodificação |
|
Ordens sintáticas esdrúxulas |
codificação |
decodificação |
|
Frases longas |
codificação |
decodificação |
|
Superposição sintática |
codificação |
decodificação |
Acessibilidade
A acessibilidade é a qualidade do
texto otimizado para a leitura seletiva, que facilita o acesso à
informação. Medidas para melhorar a acessibilidade:
-
Máxima segmentação do texto.
-
Unidade temática das partes.
-
Uso de títulos esclarecedores.
-
Ordem entre as partes.
-
A informação deve ter uma parte
do discurso a ela dedicada e só uma parte.
Processabilidade
Um discurso difícil é aquele que
só se afigura como de boa comunicabilidade ao receptor
qualificado. Na sua qualificação computa-se sua inteligência
verbal, sua competência lingüística, sua memória imediata, sua
atenção difusa. O que torna um discurso difícil? Há duas esferas
a considerar: a da forma e a do conteúdo.
Formais
De conteúdo
-
Familiaridade: A familiaridade
com o significado diminui a dificuldade.
-
Densidade de novidade: quanto
menor a taxa de novidade, mais fácil é o discurso.
-
Desconexidade entre as partes:
uma lista caótica é mais difícil de memorizar que uma lista de
itens inter relacionados.
-
Background progressivo: reduz a
dificuldade.
-
Complexidade crescente: reduz a
dificuldade.
-
A abstração aumenta a
dificuldade.
-
Categorias que aumentam a
dificuldade: definições, classificações, silogismos,
remissões.
|